|
|
| This is the Japanese national anthem. It used to be that they didn't
sing this before the games, which was a nice departure from the asinine
exercise fans in MLB ballparks are subjected to at every game. For you ultra-righties out there, I'm just as patriotic as you, but I just don't think I should have to demonstrate it at an entertainment event I go to in order to relax and blow off some steam. Plus the anthem is a bombastic, lousy tune in any case. Getting back to the Japanese equivalent, it is more like a funeral dirge than somethng that makes you feel glad to be part of that nation. Why in God's name the idiots that be decided to start opening Japanese games with a rendition a few years back is beyond me. But there you go. |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Senshu | Player | Gaiya | Outfield | Refutosutando | Leftfield Seats |
| Kantoku | Manager | Sayoku | Left | Sentasutando | Centerfield Seats |
| Coach | Coach | Chuken | Center | Raitosutando | Rightfield Seats |
| Shimpan | Umpire | Uyoku | Right | Oendan | Cheering Section |
| Ichirui | First Base | Sachukan | Leftcenter | Shibafu | Turf |
| Nirui | Second Base | Uchukan | Rightcenter | Jinkoshiba | Artificial Turf |
| Sanrui | Third Base | Mound | Mound | Keibi, Guard Man | Security Guard |
| Honrui | Home | Foul | Foul | Mascot | Mascot |
| Naiya | Infield | Fair | Fair | Kyujo | Ballpark |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Ichiruishu | First Baseman | Yugekishu | Shortstop | Sayokushu | Leftfielder |
| Niruishu | Second Baseman | Hoshu | Catcher | Chukenshu | Centerfielder |
| Sanruishu | Third Baseman | Toshu | Pitcher | Uyokushu | Rightfielder |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Nakatsugi Toshu | Relief Pitcher | Osae Toshu, Shugojin | Closer | Daida | Pinch Hitter |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Sebango | Number on Back | Ruida | Total Bases | Shiai | Game |
| Daseki | Plate Appearance | Sanshin | Strikeout | Shori, Kachi | Win (general) |
| Dasu | Official At Bats | Four Ball, Shikyu | Walk | Haiboku, Make | Loss (general) |
| Tokuten | Runs scored | Shikyu, Dead Ball | HBP | Shiroboshi | Win |
| Anda | Hit | Torui | Stolen Base | Kuroboshi | Loss |
| Tanda | Single | Toruishi | Out Trying to Steal | Hikiwake | Tie |
| Niruida | Double | Daritsu | Batting Average | Dageki Bogai | Catcher's Interference |
| Sanruida | Triple | Shutsuruiritsu | OBP | Furinige | Strikeout-wild pitch |
| Honruida | Homer | Chodaritsu | SLG | Gida | Sac Bunt |
| Daten | RBI | Tokutenken Daritsu | Average with RISP | Gihi | Sac Fly |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Kanto | Complete Game | Boto | Wild Pitch | Hikume | Low |
| Kampu | Shutout | Balk | Balk | Naikaku | Inside |
| Senpatsu | Starter | Bogyoritsu | ERA | Gaikaku | Outside |
| Kanzen | Perfect | Rancho | Bad Control | Naka | Middle |
| Muanda | No Hit | Kire | Break, Movement | In course | Pitch heading inside |
| Mutokuten | No Run | Seimitsu | Precise | Out Course | Pitch heading outside |
| Kyusu | Pitch Count | Tachiagari | Mound Presence | Uchiyori | Middle-in |
| Shitten | Totals Runs off of | Amai | Hanger, a Fat One | Sotoyori | Middle-out |
| Jisekiten | Earned Runs | Takame | Up, High | Control | Control |
| Word | Meaning | Word | Meaning |
| Shokai | First Inning | Jukai | Tenth Inning |
| Nikai | Second Inning | Juikkai | 11th Inning |
| Sankai | Third Inning | Junikai | 12 Inning |
| Yonkai | Fourth Inning | Omote | Top of the Inning |
| Gokai | Fifth Inning | Ura | Bottom of the Inning |
| Rokkai | Sixth Inning | Sento Dasha | Leadoff Hitter |
| Nanakai | Seventh Inning | No Out, Mushi | Nobody Out |
| Hachikai | Eighth Inning | Isshi | One Out |
| Kyukai | Ninth Inning | Nishi | Two Outs |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Goro | Ground Ball | Ball | Ball | Next Batter Circle | On Deck Circle |
| Hikyu | Fly Ball | Strike | Strike | Pinch Batter | Pinch Hitter |
| Minogoshi | Take | Fine Play | Spectacular Play | Pinch Runner | Pinch Runner |
| Karaburi | Swing and a Miss | Chin Play, Bonehead | Dumb Play | Sosha | Runner |
| Minogoshi Strike | Taken for a Strike | Totta | Caught It | Kensei | Pickoff Throw |
| Minogoshi Sanshin | Called Strike Three | Shinrui | Baserunner Advance | Sokyu | Throw to a Base |
| Kawaburi Sanshin | Strike Out Swinging | Sagatte | Going Back | Utsu | Hit |
| Safe | Safe | Haitta! | It's Gone! | -Ban | Slot in the Order |
| Out | Out | Jogai Honruida | Homer Out of the Park | Yonban | Cleanup Hitter* |
| Sensei | First Lead of the Game | Gyakuten | Come from Behind | Kachikoshi | Go Ahead (hit or run) |
| Word | Meaning | Word | Meaning | Word | Meaning |
| Sankan O | Triple Crown Winner | Nageru (Nageta) | Throw (Threw) | Head Speed | Bat Speed |
| -O | (Stat) King, Leader | Kyoken | Strong Arm, Cannon | Dai League | Major Leagues, MLB |
| Dageki-O | Batting Champ | Sanbyoshi | Three Tool* | Entitle Tsu Base | Ground Rule Double |
| -Kan | Crown | Scout | Scout | Center Backscreen | A Homer to Center |
| Kanpai | (Losing in a Rout) | Front | Front Office | Shori Suru | Catch, Dispose of |
| Arch | Homer | Nenbo | A player's Salary | Timing ga Bimyo | Bang Bang |
| Ippatsu | Homer | Dekidaka | Incentives | Touch Out | Tagged Out |
| Itami | Pain | Keiyaku | Contract | Umai, Jozu | Good at.... |
| Hari | Discomfort | Glove | Glove---mit | Ateru | To Hit With or Off of |
| Nikubanare | Muscle Pull | Tebukuro | Glove (batting, hand) | Sakippo | End of the Bat |
| Kata | shoulder | Uchiageru | To launch, hit high | Kikenkyu | A pitch at the head |
| Ude | Arm | Hanatta | To Have Hit | Ranto | A Brawl |
| Ashi | Leg | Oikosu | Pass a runner, pass up | Hantei | (An Umpire's) Decision |
| Hayai | Fast | Gaijin, Gaikokujin | Foreigner | Judge | (An Umpire's) Decision |
| Osoi | Slow | Kokujin | A Black Person | Modasho | Three Hit Game |
| Tobasu | Hit for Distance | Hakujin | A White Person | Yaji | Heckling |
| Tooku Tobasu | Hit it Far | Nihonjin | A Japanese | Pottori | Dropping softly in |
| Shin | The Bat's Sweet Spot | Hyoronka | Commentator | Mattsu | Take (a pitch) |
| Heshiori | Sawing a hitter off | Announcer | Announcer | Furu | Swing |
| Stand In | Goes into the seats | Terebi | Television | Ame | Rain |
| Cushion ball | Carrom | Rajio | Radio | Ame ga Futteiru | It's Raining |
| Shikikan | Manager and Coaches | Hoso | Broadcast | Tenki | Weather |
| Baka | Stupid | Dame | No Good | Samui | Cold |
| Gakkari | Disappointed | Bound | Bounce | Atsui | Hot |
| Choshi Ii | In a Good Groove | One Bound | One Bounce | Mushiatsui | Humid, Steamy |
| Choshi Warui | In a Bad Rut | Tsu Bound | Two Bounces, etc | Nighter | Night Game |